WIMS wims.univ-cotedazur.fr

Aoriste de l'indicatif (Le lion de Némée)

Avec l'aide de la traduction, retrouver dans le texte grec les verbes à l'indicatif aoriste (lignes 1-6, 16-27, 36-39) et cliquer dessus.

1. prw~ton me\n ou|n Eu)rusqeu_j e0pe/tacen au)tw|~
2. tou~ Neme/ou le/ontoj th_n dora_n komi/zein:
3. tou~to de\ zw|~on h}n a1trwton,
4. e0k Tufw~noj gegennhme/non.
5. poreuo&menoj ou|n e0pi\ to_n le/onta
6. h}lqen ei0j Klewna&j,
7. kai\ ceni/zetai
8. para_ a)ndri\ xernh&th| Molo&rxw|.
9. kai\ qu&ein i9erei=on qe/lonti
10. ei0j h(me/ran e1fh threi=n triakosth&n,
11. kai\ a2n me\n a)po_ th~j qh&raj sw~oj e0pane/lqh|,
12. Dii\ swth~ri qu&ein,
13. e0a_n de\ a)poqa&nh|,
14. to&te w(j h3rwi e0nagi/zein.
15. ei0j de\ th_n Neme/an a)fiko&menoj
16. kai\ to_n le/onta masteu&saj
17. e0to&ceuse to_ prw~ton:
18. w(j de\ e1maqen
19. a1trwton o1nta,
20. a)nateina&menoj to_ r(o&palon e0di/wke.
21. sumfugo&ntoj de\ au)tou=
22. ei0j to_ a)mfi/stomon sph&laion
23. th_n e9te/ran e0nw|kodo&mhsen ei1sodon,
24. dia_ de\ th~j e9te/raj e0peish~lqe tw|~ qhri/w|,
25. kai\ periqei\j th_n xei=ra tw|~ traxh&lw|
26. kate/sxen a1gxwn
27. e3wj e1pnice,
28. kai\ qe/menoj e0pi\ tw~n w1mwn
29. e0ko&mizen ei0j Klewna&j.
30. Katalabw_n de\ to_n Mo&lorxon
31. e0n th|~ teleutai/a| tw~n h(merw~n
32. me/llonta to_ i9erei=on e0nagi/zein
33. w(j nekrw|~,
34. swth~ri qu&saj Dii\,
35. h}gen ei0j Mukh&naj to_n le/onta.
36. Eu)rusqeu_j de\ kataplagei\j
37. au)tou~ th_n a)ndrei/an
38. a)pei=pe to_ loipo_n au)tw|~
39. ei0j th_n po&lin ei0sie/nai,
40. e0ke/leue de\ tou_j a1qlouj deiknu&ein
41. pro_ tw~n pulw~n.
  1. D'abord donc Eurysthée lui (= Héraclès) ordonna
  2. de rapporter la peau du lion de Némée ;
  3. c'était un animal invulnérable
  4. engendré par Typhon.
  5. En route donc pour attaquer le lion,
  6. il vint à Cléonaï,
  7. et il y est accueilli en hôte
  8. chez un pauvre travailleur, Molorchos,
  9. et à celui-ci qui voulait sacrifier une victime,
  10. il dit d'attendre le trentième jour;
  11. et s'il revenait sauf de la chasse,
  12. de sacrifier à Zeus Sauveur;
  13. mais s'il mourait,
  14. alors de la lui offrir comme à un héros.
  15. Arrivant à Némée,
  16. après avoir cherché le lion,
  17. il lui envoya d'abord des flèches;
  18. mais comme il apprit
  19. qu'il était invulnérable,
  20. en brandissant sa massue, il le poursuivait.
  21. Et lui s'étant réfugié
  22. dans une grotte à double entrée,
  23. il boucha un orifice,
  24. et par l'autre entra attaquer la bête ;
  25. et lui ayant mis le bras autour du cou,
  26. il le tint serré
  27. jusqu'au moment où il l’étouffa;
  28. et l'ayant placé sur ses épaules,
  29. il le ramena à Cléonaï.

  30. Trouvant Molorchos,
  31. au dernier des jours,
  32. qui s'apprêtait à lui offrir le sacrifice
  33. comme à un mort,
  34. après avoir sacrifié à Zeus Sauveur,
  35. il amena le lion à Mycènes.
  36. Eurysthée, stupéfait
  37. de sa bravoure,
  38. lui interdit pour l'avenir
  39. d'entrer dans la ville ;
  40. et il lui ordonnait d'exposer ses trophées
  41. devant les portes.
Le lion de Némée (Apollodore, Bibliothèque, 2, 74-76)

Do you confirm?

Exercice not entirely completed. Are you sure you want to submit?


Top of the page
Developed on WIMS
Author: Michele Biraud